Технические меры безопасности при демонтаже ленточных конвейеров

Автор:


Ответственное лицо за строительство должно организовать персонал для проведения всесторонней и тщательной проверки вдоль конвейерной ленты, удалить все инструменты на ленте или предметы, влияющие на работу ленты, собрать все инструменты и оставшиеся материалы на дороге и вывезти их со строительной площадки, а также убрать мусор на площадке и уведомить диспетчерскую. После завершения работы можно прекратить работу.

Ответственный за строительство должен организовать персонал для проведения всестороннего и тщательного осмотра вдоль конвейерной ленты, удалить все инструменты на ленте или предметы, влияющие на работу ленты, собрать все инструменты и оставшиеся материалы на дороге и удалить их со строительной площадки, а также убрать мусор на площадке и уведомить диспетчерскую. После завершения работы можно прекратить работу.
​​
Подготовка перед строительством:
​​
1. Перед началом строительства необходимо сообщить об этом диспетчеру шахтной диспетчерской и наблюдателю из наблюдательной комнаты, и строительство может быть начато только после разрешения диспетчера и наблюдателя; после завершения строительства об этом необходимо сообщить наблюдателю и диспетчеру.
​​
2. Перед началом строительства ответственный за строительство должен принять меры безопасности, и все рабочие, участвующие в строительстве, должны тщательно изучить меры безопасности.
​​
3. Перед началом строительства ответственный за строительство должен обеспечить, чтобы весь персонал на площадке подписал и подтвердил форму реализации этой меры.
​​
4. Отдел надзора за безопасностью отвечает за назначение сотрудника по технике безопасности для контроля на месте и несет полную ответственность за работу по технике безопасности во время работы. При наличии потенциальной опасности для безопасности он имеет право остановить работу и не должен покидать свое место до ее завершения.
​​
5. Перед началом строительства разместите все инструменты, необходимые для демонтажа, в назначенном месте для демонтажа и проверьте их безопасность.
​​
Меры безопасности при строительстве
​​
1. Если на строительной площадке во время строительных работ возникает скрытая опасность, строительные работы должны быть немедленно остановлены, должны быть приняты надежные меры, и об этом должны быть проинформированы соответствующие руководители. Работы могут быть продолжены только после полного устранения небезопасных факторов.
​​
2. Строительный персонал должен подчиняться командам ответственного за строительство и устранять все возможные скрытые опасности перед выходом на строительную площадку.
​​
3. Перед началом строительства ответственный за строительство должен выполнить процедуры отключения электроэнергии, и ответственный за строительство должен назначить штатного электрика, ответственного за отключение и подачу электроэнергии. Должен быть вывешен предупреждающий знак «Строго запрещается подача электроэнергии», чтобы предотвратить случайную подачу электроэнергии, и должен быть назначен специальный человек для контроля за отключением электроэнергии.
​​
4. Отключение и подача электроэнергии электрооборудования должны производиться специальным персоналом и осуществляться в строгом соответствии с соответствующими правилами, изложенными в «Правилах отключения и подачи электроэнергии», «Правилах безопасности угольных шахт» и «Правилах проведения специальных работ».
​​
5. Весь специальный персонал должен пройти профессиональную подготовку и иметь сертификаты.
​​
6. Перед каждой операцией по демонтажу необходимо проверить все объекты в зоне действия, удалить все плавающие предметы, гравий и т. д., чтобы обеспечить беспрепятственный проход безопасного пути. Бездельникам строго запрещено ходить по строительной площадке.
​​
7. Строго запрещается повреждать и деформировать оборудование в процессе утилизации.
​​
8. Меры безопасности при электроокислении
​​
При необходимости электроокисления необходимо соблюдать следующие меры:
​​
(1) Ответственный за строительство должен оформить бланк согласования на проведение электроокислительной операции, и операция может быть проведена только после совместного рассмотрения руководителями и прибытия соответствующего персонала на площадку и наличия средств безопасности. Эта мера прилагается к пробному бланку.
​​
(2) Перед началом строительства штатный инспектор по плитке из отдела вентиляции будет сопровождать весь процесс строительства.
​​
(3) Штатный инспектор по плитке отвечает за мониторинг газа до начала строительства и в течение всего процесса строительства. Электросварочные работы разрешены только при концентрации газа в пределах 20 м от строительной площадки менее 0,5% и отсутствии местного скопления газа.
​​
(4) Перед началом строительства строительный персонал должен тщательно очистить легковоспламеняющиеся предметы и мусор в радиусе 20 м от строительной площадки.
​​
(5) Ответственный за строительство должен обеспечить наличие на строительной площадке как минимум 2 квалифицированных огнетушителей, прокладку водопровода к рабочему месту на коротких расстояниях, ведер с водой и другого противопожарного оборудования.
​​
(6) Перед началом строительства тщательно проверьте соответствующее оборудование на строительной площадке, чтобы убедиться в его исправности.
​​
(7) Операторы на месте должны обладать знаниями в области пожарной безопасности и уметь пользоваться противопожарным оборудованием.
​​
(8) Персонал, выполняющий электродуговую сварку, должен пройти профессиональную подготовку и иметь разрешение на работу.
​​
(9) Перед началом строительства необходимо провести всесторонний осмотр в пределах 50 метров до и после строительной площадки и удалить все плавающие предметы, гравий и т. д., чтобы обеспечить безопасность работы. Бездельникам строго запрещено ходить по строительной площадке.
​​
(10) Подключение и отключение сварочного аппарата должны осуществляться штатным электриком. Корпус и сварочные части сварочного аппарата должны быть заземлены, кабель и ручка сварочной рукоятки должны быть хорошо изолированы, а сварочный заземляющий провод не должен быть подключен к стальному канату, трубопроводу, ленте. Он должен быть установлен на машине, рельсе и т. д., и должны быть предоставлены специальные кабели.
​​
(11) Перед началом работы необходимо удалить угольную пыль, щепу и другие горючие материалы из рабочей точки, чтобы предотвратить пожар. Во время работы назначьте одного человека для полива водой места падения сварочных шлаков, чтобы обеспечить своевременное тушение сварочных шлаков.
​​
(12) В радиусе 10 м от строительной площадки расположенные рядом кабели, трубопроводы и другое оборудование и сооружения должны быть надежно защищены негорючими материалами в зависимости от ситуации, а под строительной площадкой для приема искр должны использоваться негорючие материалы.
​​
(13) Сразу после завершения строительства уберите сварочный аппарат, кислород, ацетилен и другие предметы в назначенное место на земле.
​​
(14) Во время строительных работ, если будет обнаружено, что концентрация газа в радиусе 20 метров от рабочей точки достигает 0,5%, строительные работы должны быть немедленно остановлены, должна быть установлена причина, и работы могут быть возобновлены после подтверждения безопасности.
​​
(15) Строительный персонал должен своевременно тушить искры, образующиеся во время сварки, чтобы предотвратить несчастные случаи.
​​
(16) Во время работы угольную пыль, щепу и другие горючие материалы необходимо удалить с места работы, чтобы предотвратить пожар.
​​
(17) Эффективная защита расположенного рядом оборудования в зависимости от ситуации во время строительства.
​​
(18) После завершения работ снова опрыскайте строительную площадку водой и держите людей под наблюдением не менее 60 минут. После подтверждения сообщите диспетчеру перед уходом с площадки.
​​
9. Перед снятием болтов с комбайна MG200/610 необходимо отключить соответствующее электрооборудование и назначить специального человека для наблюдения. После завершения работы ответственный за строительство должен снять предупреждение на месте.
​​
10. Весь персонал должен носить защитные каски, капюшоны и резиновую обувь. Это включает в себя работу высотных операторов, ищущих точки крепления для страховочных канатов и ремней безопасности.
​​
11. Неупомянутые операции строго выполняются в соответствии с соответствующими правилами, изложенными в "Правилах безопасности угольных шахт".
​​
12. Инспектор по технике безопасности несет полную ответственность за весь процесс проекта, работу по контролю на месте, конкретные указания по руководству строительством и выполнение различных правил и мер.
​​
Другие технические меры безопасности
​​
1. Перед подъёмными работами необходимо тщательно проверить необходимые подъёмные инструменты и выбрать умеренную нагрузку. Для перегруженного ядра замените подходящие подъёмные инструменты или разберите объект; подъёмные работы могут проводиться только после соответствия стандартам.
​​
2. При подъёме предметов они должны быть надёжно закреплены, необходимо тщательно проверить условия напряжения в различных местах; подъём может проводиться только при отсутствии каких-либо условий. Если предмет имеет водяные каштаны или гладкую поверхность, на водяные каштаны или гладкие места следует положить нескользящий слой.
​​
3. Если износ цепи тали превышает 5% от первоначального диаметра, строго запрещается использовать таль. При застёгивании молнии обе руки должны равномерно прилагать усилие, не слишком быстро и не слишком медленно. Если подвешиваемый предмет должен находиться в воздухе, молния должна быть привязана к большой цепи во избежание соскальзывания.
​​
4. В любом случае категорически запрещается использовать вес тела для уравновешивания поднимаемых тяжёлых предметов, а также категорически запрещается стоять на поднимаемых предметах или спускать их.
​​
5. Подъёмные работы должны проводиться под единым руководством ответственного за строительство лица. Строительный персонал должен сосредоточиться на этом, строго запрещается играть и баловаться, строго запрещается использование некачественных подъёмных механизмов.
​​
6. При демонтаже ленточного конвейера следуйте инструкциям пошагово, строго запрещается работать одновременно сверху и снизу.
​​
7. Строго запрещается выходить на работу в нетрезвом виде, а также строго запрещается выходить на работу в уставшем состоянии.
​​
8. Каждый раз, когда работник участвует в операции, он должен понимать пункт операции, содержание работы, планировать порядок операции и уточнять технические меры безопасности и соответствующие правила, связанные с операцией.
​​
План строительства и последовательность демонтажа
​​
1. Очистите ил, разбросанный уголь и пустую породу в выработке вдоль ленты xxxx.
​​
2. Снимите угольный щиток, угольный скребок, угольный желоб и другие принадлежности, чтобы облегчить снятие ленточного конвейера.
​​
3. Снимите все виды централизованных систем защиты ленты, отсортируйте и аккуратно сложите их.
​​
4. Отключите подачу питания KBZ-400, мягкий пуск и кабель из огнестойкого материала для ленточного конвейера, отсортируйте и аккуратно сложите их.
​​
5. Перед ослаблением ленты конвейера используйте обратную цепь для фиксации нижней ленты конвейера во избежание скольжения.
​​
6. Поверните пускатель лебёдки натяжения в обратном направлении (ослабление) и выдвиньте ленту конвейера.
​​
7. Снимите лебёдку натяжения и смотайте стальной канат, чтобы облегчить выход из шахты.
​​
8. Ослабьте соединение ленты конвейера, вручную протяните верхнюю ленту конвейера в желоб, сверните её и поместите в более широкую часть желоба, чтобы бригада по транспортировке материалов могла вывезти её из шахты.
​​
9. Снимите трёхсекционные ролики, прямые ролики, Н-образную раму, балки и связанные с ними принадлежности ленточного конвейера и своевременно переместите их в назначенное место.
​​
10. Снимите разгрузочный ролик головной части машины
​​
(1) Поднимите анкерный стержень, затем с помощью двух 5-тонных перевёрнутых цепей подвесьте разгрузочный барабан, снимите крепежные винты и опустите разгрузочный барабан в назначенную безопасную зону.
​​
(2) Снимите опору и кронштейн разгрузочного ролика головной части машины, придерживаясь принципа как можно более быстрого демонтажа, разберите кронштейн и крупные детали на мелкие, а затем загрузите и транспортируйте.
​​
11. Снимите головную раму и приводной ролик
​​
(1) Снимите защитную сетку головной рамы и боковую раму по частям и переместите их в назначенное место.
​​
(2) Снимите перенаправляющий ролик и тяговый ролик.
​​
(3) Разделите приводные ролики 1# и 2#, чтобы отсоединить редуктор от устройства соединения приводного ролика.
​​
(4) Снимите винты, крепящие приводной барабан, положите шпалы в нижней части и с помощью 5-тонной обратной цепи переместите приводной барабан в назначенное положение.
​​
(5) После снятия боковой рамы головной рамы и натяжного устройства с помощью обратной цепи переместите все принадлежности, такие как двигатель, редуктор, основание и т. д., в место доставки.

меры, и, для, строительства, должны, быть, в

Получить бесплатную смету

Мы искренне приветствуем вас, напишите нам, позвоните нам, чтобы узнать о нашем бизнесе, посетите нас, проверьте нас, купите у нас и используйте нашу продукцию. Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете написать или позвонить, вы также можете оставить сообщение на этом сайте, администратор сайта сделает все возможное, чтобы предоставить вам максимально эффективное обслуживание.